1 Samuel 29:1

SVDe Filistijnen nu hadden al hun legers vergaderd te Afek; en de Israelieten legerden zich bij de fontein, die bij Jizreel is.
WLCוַיִּקְבְּצ֧וּ פְלִשְׁתִּ֛ים אֶת־כָּל־מַחֲנֵיהֶ֖ם אֲפֵ֑קָה וְיִשְׂרָאֵ֣ל חֹנִ֔ים בַּעַ֖יִן אֲשֶׁ֥ר בְּיִזְרְעֶֽאל׃
Trans.wayyiqəbəṣû fəlišətîm ’eṯ-kāl-maḥănêhem ’ăfēqâ wəyiśərā’ēl ḥōnîm ba‘ayin ’ăšer bəyizərə‘e’l:

Algemeen

Zie ook: Afek (plaats), Filistijnen, Jizreel, Jizreel vallei

Aantekeningen

De Filistijnen nu hadden al hun legers vergaderd te Afek; en de Israëlieten legerden zich bij de fontein, die bij Jizreel is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְבְּצ֧וּ

vergaderd

פְלִשְׁתִּ֛ים

De Filistijnen

אֶת־

-

כָּל־

nu hadden al

מַחֲנֵיהֶ֖ם

hun legers

אֲפֵ֑קָה

te Afek

וְ

-

יִשְׂרָאֵ֣ל

en de Israëlieten

חֹנִ֔ים

legerden zich

בַּ

-

עַ֖יִן

bij de fontein

אֲשֶׁ֥ר

die

בְּ

-

יִזְרְעֶֽאל

bij Jizreël


De Filistijnen nu hadden al hun legers vergaderd te Afek; en de Israëlieten legerden zich bij de fontein, die bij Jizreel is.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!